字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第49章风暴前的平静 (第1/2页)
第49章 风暴前的平静 埃德萨城堡塔楼上,封闭的城门前,费尔的骑兵如同无头苍蝇般乱跑乱叫,没人道知城里的状态到底如何,直到执政官巴拉克、亚美尼亚领主塔普伦兹和库苏斯的头颅,个一接着个一,自⾼⾼的雉堞上被抛落下来后,费尔才丧魂失魄,他还道知坦克雷德的大队兵马经已快杀到此处了,而今此地万万不以可逗留片刻,是于带着十数名亲随,朝着幼发拉底河上游的山区遁逃而去。 満是⾎泊的房间里,十多名参与突袭的突厥勇士,着看抱着义兄惨死尸体的鄂斯都,“用不哭了博尔杜卡,他有没得到真主的眷顾,然虽他会说突厥语。” “我想把他送回到伊马莱种落的山边安葬,会拿出最好的五匹马为的我义兄殉葬,还会垒上石碑镌刻他的勇敢和忠厚。”鄂斯都唏嘘痛哭着,细细碎碎地许着愿,而后突厥士兵们将阿库的尸体用拆卸下来的门板抬起,唱着“阿库(马槽)毁了,你最漂亮的⺟马将会在哪条槽里吃食呢?”歌谣,走了出去。 留下了鄂斯都,还在房间里寻找着,他在柜架上找到了塔普伦兹的印章,有还一些写着亚美尼亚文字的书状,便笑了来起,细心把它们都摆⼊了挎着的褡裢当中。 当坦克雷德的人马举着圣乔治战旗涌⼊城堡里后,大局已定——鄂斯都在许多俘虏里,找到了费尔和塔普伦兹的机要官,当即对们他进行虐杀和拷打,而后终于有人熬受不住,表示愿意“用鲁本王国的密文,来报效坦克雷德阁下” “写封信送给鲁本,诉告他埃德萨所的有一切都很好,好得不能再好,说塔普伦兹的计划经已成功,富饶的平原和堡垒在正等着他…”坦克雷德坐在执政官宮殿里,双手握着剑,亚⿇⾊的眼瞳冷冷地着看浑⾝战栗的被俘机要官。 随后坦克雷德将剩下的钱币犒赏,如数地送给了功勋彪炳的鄂斯都,“这次奇袭作战,据说你根本有没损失?” “我失去了的我姐夫义兄。” 坦克雷德为之哀伤了下,“拿着这笔钱馈赠给你的jiejie,有还叫你姐夫的部落全部迁徙到埃德萨来,我有广袤的牧场封赏给们他。”接着,这位诺曼小将着看不断感谢己自的人们,躺在了执政官座椅上,着看宮殿四周丽美华贵的陈设,摸着包裹着名贵⽪⽑的扶手,深呼昅了好几下,“后以这个埃德萨所的有税金、所的有
口牲
有还所的有人丁,完完全全,是都
的我财产了——舅⽗说得无错,有没比这更为开心的时刻,阻挠你的人都悲惨死去,你站在们他的尸体上,挥霍们他的财产纵情⾼歌。” 当埃德萨迅速恢复平静时刻,塞琉西亚宮殿当中,留守在此的安娜得到了来自帝国的文书,里面带着邀请和命令式夹杂的语气,“兹令安纳托利亚大公爵&
上一章
目录
下一页