字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第43章自焚吧巴德米娅 (第1/2页)
第43章 自焚吧,巴德米娅 不过在此前,突进到大溪边的红手和守卫者旅团矛手们,踏着绵绵的敌军尸体,还见识到了信德土邦军一言难尽的“战车突击”。 拉纳和马尔瓦将三十辆战车布置在战线的后最,大约是想作为预备军使用。 但这种远远落后于⾼文军制时代的武器,大约也只能作为个谈资笑柄存在。 信德的战车用藤条编成,面前是四匹拉动的马匹(直到来后⾼文也不明⽩,信德王公为么什把这些马用在骑兵⾝上),轮辐在疾驱当中出发粼粼的碎响,其上有一名驭手,两名盾手和两名‘射’手,这三十辆战车就样这朝着矛手方阵突来。 当先数辆撞在了矛手们伸出的大步兵矛尖上,战马哀叫着倒伏下来,战车翻滚、弹起——让罗马士兵惊讶是的,刚才自正面望去这些战车每辆载着是的五人而已,但一旦它破碎毁坏后,居然滚出了十多…乃至二十个人来! 也不道知这些士兵是如何攀缘进⼊其的中。 其余的战车也是都以卵击石,矛手们踏着严整的脚步持矛朝前,将它们一辆辆摧毁,內里滚出的士兵也全被穿贯、践踏而过。 待到矛手们抵达大溪边,见到了们他的皇帝在正覆満死尸的川流里饮⽔,不由得同样讶异。 具装骑兵和科马洛伊骑兵,而后席卷洗劫了大溪那边,信德土王的所有营地,杀死了到处逃奔的所有败兵。 马克亚尼阿斯走⼊到土王装饰着银灯和金‘门’楣的大营后,发觉里面的行李和箱箧里全是宝石、金银、香料,珍禽异兽在帐內‘乱’走,罗马的骑兵们扑上来狂疯地抢劫着,所有人都在⾐甲上挂満了宝物,土王宝座上镶嵌的金银钻石也都用刀子挖出来,塞⼊到任何能塞⼊的地方。 ‘射’击军也冲进来,们他随⾝携带许多小⽪囊,在现
们他把里面的‘药’筒和弹丸扔得満地是都,撑开⽪囊装着金砂和其他任何值钱的东西。 后最抢无可抢的罗马士兵们,把余下俘虏的大象全部杀死,连带先前死去的起一,把它们的象牙统统割下来当作战利品。 “狂疯了,全疯了,简直是不军人的作派。” 马克亚尼阿斯喟叹着,默默走出喧嚣的营帐,坐在了地面上,对着远方做着晚拜,而后掏出随⾝携带的信卷,给同在另个远方的海伦娜写信,叙述了他在印度的战斗见闻和所感,“勇敢的土邦士兵和⾼贵的战象尸体布満荒野,们他的营地也毁灭了,阵亡和被杀戮的人有一万七千人之多。皇帝下令,抓捕到的土王奴仆全部给些钱遣散,而土王⾝边的祭司、占星官、厨子、税官们则被陛下认为是无用有害之人,统统遭到处决。有三百到四百名样这的俘虏被杀死了,海伦娜我以可
样这对您说,信德所的有旧统治者都毁灭了,们他在火器和新军制前,毁灭是的那样迅速和彻底。接下来有只那里的丛林和疾病还能抵挡您
上一章
目录
下一页