字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第69章死尸之树冠 (第1/2页)
第69章 死尸之树冠 迪迦溃走后,平地上立营围攻鲁姆和卡迪勒的雷欧也带着叛军主力,丢弃了所的有营地、鹿角围砦和横渠,同样朝着己自的城堡遁去,企图立⾜于坚固,位于山险上的穆特堡继续抵御,等待皇帝的援助。? ?.?` 萨尔列夫河畔的秋草苍茫的⾼⾩处,安娜的肩舆伴同⾼文的旗仗,正立在彼处,俯瞰着整个胜利的场战,“以可了,大蛮子,这场仗们我的铁腕常非迅,将来封闭住了穆特河⾕,就能把⽗亲的军队挡在国门外——从尼西亚,到科尼雅,再到此处,⽗亲的军队起码要在缺少给养的山⾕当中,行走十五天上下,那时候大局已定。” “安娜为么什
么这容易満⾜?”提着辔头的⾼文,得意洋洋地着看山⾩下,在正猛进的红手旅团,居然如此说到。 安娜也有点怔住了:在草丛和灌木间的道路下,旅团的班达支队们,正于阔散的云层下分成两股推进着——所有支队打头是二十四名举着拜占庭长戟的前卫散兵,夹着五六名握着长剑的意大利老兵,们他的⾝后紧随着是的扛着方旗的旗手,周围有十余名挂着轻弩和盾牌的箭手,在旗手后,是三四名伽尔伽努斯兄弟会的锁子甲骑手,负责庒阵和保护战旗,两侧是⾐甲华丽的鼓手、笛子手、军号手,骑手后则又是二十名戟手和意大利老兵,再而后就是一排排扛着大步兵矛的轻装士兵,后最面的为举着荆棘枪和斧枪的预备兵——队伍里静默无言,踏着衰草索索而前,但实其即便有人想话说,也太困难,为因这些支队说么什言语的都有:奥伊语、撒克逊语、西西里语、希腊语…有只军典是通行的。?.?`而前方的守卫者旅团,装备要特殊些,前头的全是骄傲戴着羽翎的双手剑士,这群人是冲锋陷阵的菁华,而后面是挎着弓箭和长矛(长度要比大步兵矛短)的小卒。们他还需要多在场战上磨砺提升己自。 在现,旅团和守卫者旅团部分支队混在起一,正分两路前行:乔瓦尼和布拉纳斯联合指挥,会同得救的信徒军。朝穆特堡反攻前行,而河流的另外一侧(西路),比雷尔与布兰姆森带着菗出来的两个步兵支队,和“新受洗者”骑兵连队,亦在别路迅猛突进。⾼文给们他的指令是“沿途无情摧毁叛乱领地和基础,目的地是最北侧的阿拉汉修道院和伊苏里亚山堡。” 这种意思,是和河流东北山路的多鲁斯所作所为是等同的。 按照安娜的理解,要只能在⽗亲打来前,封住“国门”并在塞琉西亚城留守部分兵马,监视住阿拉尔曼堡即可,不久⽗亲就会同意和谈,保存军府政和⾼文的政治席位的,但谁想到⾼文的野心和口气大得很。w?显然不満⾜于仅仅把皇帝挡在门外。 “安娜,你也说过,这次叛逆是早晚的事情,以所把塞琉西亚清洗得越⼲净,西奇里乞亚也就越全安,况且岳⽗大人我有还对付他的后招。”⾼文此言,让肩舆里坐着的安娜也不由得一颤,随后红手羽饰下⾼文回眸对她笑笑,“安心,我在现还不⾜以和代表整个罗马帝国
上一章
目录
下一页