字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第28章塔尔苏斯女凯撒 (第1/2页)
第28章 塔尔苏斯女凯撒 恰如⾼文和安娜各自许婚时刻那般,们他正式的典礼也是朴素但祥和的——安条克大牧首约翰。奥克希尔特,亲自骑着⽑驴,在信徒的簇拥下穿越在现已毫无危险并且繁荣的叙利亚门通道,诺曼、塞琉西亚和阿达纳三方在此都处于恬静的和平当中——这位曾饱受风霜和磨难的老人,带来了典礼用的漂亮葡萄枝、绿橄榄有还各种安条克正教会特的有圣物,来到了塔尔苏斯城中。 凌晨时分,安娜在寝宮內单独的房间內,里里外外的使女穿梭而沉默地忙碌着,小翻车鱼边黯然擦着泪⽔,边在镜子前给新娘梳着妆,“如果你再流泪的话,便应该离开这儿,到外厅去拾掇新郞和新娘的餐具。”在边上帮忙的琦瑟夫人毫不客气地数落着小翻车鱼的煞风景。 “我是这喜悦的泪⽔…”完说,小翻车鱼己自都不相信己自,又伸出手指背去过擦拭着。 “琦瑟夫人,让她哭好了,哭以可让殿下的孩子生来健康。”另外边,赫托米娅不动声⾊地替小翻车鱼打了圆场,然后她附⾝凑近安娜,“该向各位圣使徒表示感谢了。” 是于原本一直在中心乐个不停的安娜,便对着梳妆台上几联展开的微缩雕像画说到,“感谢圣⺟玛利亚让我得到婚姻,感谢圣迪米特里让我曾翻越了皇宮的城墙和他远走,感谢圣尼古拉赐予们我健康的胎儿,感谢圣玛丽没让他对我和的婚姻变过心,感谢圣米哈伊尔和圣特奥多尔让他在凶险的场战上完好无缺,感谢…” 渐渐地,安娜情绪又一度消沉下来,她想到了⽗亲想到了⺟亲,但时同又庆幸己自
后以的婚姻,应该不会像⽗⺟那般的失败。 不久整个城市教堂的钟声都奏响了,将安娜从思绪里醒唤。然虽塔尔苏斯还有没复兴,但依旧有五千人,士兵、工匠、商人和手艺人市民参加了典礼,们他穿上了“我主升天节”的盛装,举着己自制作的旗帜列好队伍,熙熙攘攘地围绕在旧的圣保罗教堂前,⾼声唱着赞美诗,街道和城门处则沾満了看热闹的外来香客和商人,而后城**有两道缓缓前行的队伍:一队是护送新娘安娜的,们他从卫城寝宮进发,庄重而喜庆,安娜的具装骑兵团选出的十二名最忠诚勇武的战士,骑着马举着垂旒绯旗在最前方,跟在其后保护新娘小肩舆是的安娜的“罗马人卫队”清一⾊的安纳托利亚武士,们他扛着镶着金银和钻石的佩剑,披着各种鲜艳的披风斗篷,在后面是安娜的使女和奴仆,们他是由陪酒官斯达乌拉乔斯带领,手举花环和旗幡,亦步亦趋;另外路是保护安条克大牧首的,三十名塔尔苏斯邮驿骑手系着黑⾊披肩乘马开道,大牧首的四周是都欢呼的人群,和负责维持秩序的民军士兵们。 两股队伍,⾜⾜走了半个时辰,才在圣保罗教堂门前会合,在其前站着提着菇蘑头的塔尔苏斯郡长安德奥达特,有还一百二十名代表,们他是在军队、自新会、锦册兄弟会、大医院、六司衙门和商会等各行各业选出的佼佼者,以及奥森、波利比、多鲁斯等头面贵宾,R
上一章
目录
下一页