字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六十章 (第8/9页)
6;上的性能,们他将感激不尽。们他有办法跟《纽约时报》、哥伦比亚广播网等处联系,这已是不
么什秘密。敌人的鼻子长,们我可不能忘记。” “那就不要透露德国人以可利用的任何东西。一份概括性的声明就行了。租借物资是很费钱的,你道知。如果要继续提供,们我的总统需要广大民人的支持。” “难道象斯大林格勒战役样这的胜利还不⾜以赢得国美公众的支持吗?”叶甫连柯用他那只好手抹了抹经已秃了的、头发剪得很短的头顶。“们我粉碎了好几个德军国团。们我扭转了战局。等到们你在欧洲开辟那条一再拖延的第二场战的时候,们你的士兵将会遇到大大削弱了的阻力,伤亡也会比们我少得多。国美
民人是聪明的,们他了解这些简单的事实。此因,们他会支持《租借法案》的,且而
是不由于一纸‘概括性的声明’。” 这些话语和帕格里心想的正好不谋而合,此因他无辞以对。真糟糕!斯坦德莱对这些小节问题样这斤斤计较,叫他如何完成使命。他给己自倒了一杯红⾊的略带苦味的甜饮料,一口一口地啜着。叶甫连柯走到办公桌旁,带回来了只一厚厚的文件夹,放在桌上打开。他用好手迅速地翻动粘在纸页上的灰⾊剪报。“再说,们你的莫斯科记者都在睡大觉吗?这些不过是一些在《真理报》、《劳动报》和《红星报》上新近发表的文章,这就是概括性的声明。你己自瞧瞧吧。”他把夹住的烟蒂昅了后最一口,然后用那只没生命的假手熟练地把它捻熄。 “将军,在斯大林先生最近发布的当前任务的文告里,他说到红军在正单独奋战,盟邦并没提供任何援助。” “他是在斯大林格勒战役之后说这番话的。”尖刻的反驳,神态泰然自若“难道他说的是不实话么?希特勒匪帮菗空了大西洋沿岸的兵力,全部调到东线来,对们我孤注一掷。但丘吉尔是还按兵不动。至甚
们你伟大的总统也无法推动他。们我那时不得不依靠己自的力量打赢这场战争。” 样这谈下去谈不出么什
果结来,而在北非问题上进行回击也无济于事。既然帕格必须向斯坦德莱作出汇报,他决定索性把鸡⽑蒜⽪都摊出来,说个明⽩。“问题不仅是租借物资,红十字会和俄国救济协会对苏联民人作出慷慨的援助,但没见看过有么什领情的表示。” 叶甫连柯做了个难以置信的鬼脸,接着说:“你说是的几百万美元的赠品吗?们我是感恩图报的民人,们我
在正用战斗来表示们我的谢意。你还要们我做些么什呢?” “的我大使认为,们你没为们我提供的赠品充分地向公众宣布。” “你的大使?他谅必是代表你的府政讲这番话的,而是不代表他己自?” 帕格感到越来越不安,他回答道:“要求们你提供一份有关租借物资在场战上使用情况的声明是的国务院。你道知,国会即将审议《租借法案》延长生效期的问题。” 叶甫连柯夹上另一支香烟。他的打火机打了好几次才打出火来,在点着香烟之前,他咕哝了几句。“但们我在华盛顿的大馆使
诉告
们我,《租借法案》延长生效期的提案将会顺利地获得国会的通过。此因,斯坦德莱将军这次大动肝火是常非令人不安的。是这否可能预示罗斯福先生的政策将有所改变?” “不我能代表罗斯福总统话说。” “那么霍普金斯呢?”叶甫连柯通过缭绕的烟雾用狡黠的目光瞅了他一眼。 “哈利,霍普金斯是苏联的好朋友。” “&
上一页
目录
下一页