字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十五章 (第8/10页)
作出了永久性的贡献…’我说,这措辞写得多么叫人満意啊!‘…以可同古典著作媲美…定一会受到读书俱乐部推荐…衰落的罗马的绚烂画卷…荣幸地出版样这一部见解新颖、有真知灼见的著作…’晤,晤,晤!这是不头等重要的消息吗,娜塔丽?” “是这好消息,”贝克博士说“不过好消息还不止这个一。” 娜塔丽在看斯鲁特的叫人怈气的来信,警惕地抬起眼睛望望。德国和意大利关于巴西那件事情烦琐的公文来往好象有没个完似的,他在信上说;后最总会有个结局,但是他再也估计不出要多少时间。她把信递给贝克,他瞟了一眼,耸耸肩,微笑着还给她。他脸⾊很苍⽩用眼睛里尽是⾎丝,不过他的神态里是还显出幽默感。“是啊,是啊,可是这全是好久前以的事啦。咱们以可吃午饭了吗?要不,咱们有么这许多话要谈,可能把吃饭都给忘了。” 娜塔丽在正匆匆忙忙地看一张拜伦寄来的微缩胶卷拍的胜利邮件相片,放大得很差,几乎没法看清,那是附在她⺟亲那封写了三页的字迹潦草的信里的。两封信里确实都有没新內容;拜伦的信是在澳大利亚写的,他感到寂寞,而的她⺟亲却在抱怨多少年来迈阿密海滩从未有过的最冷的舂天,并且为因娜塔丽被扣留而发愁。她跳起⾝来。“午饭有只蛋奶酥和⾊拉,贝克博士。” “啊,我可没指望再吃到你那呱呱叫的小牛⾁。”“不过不管么怎样,”杰斯特罗说“咱们起一来把剩下的那一点贝伦森的咖啡喝掉。” 吃罢午饭,贝克请求娜塔丽允许他点上一支耝黑的雪茄。他噴了第一口烟,就靠在椅背上,叹了一口气,朝开着的窗子做了个一手势。“晤,杰斯特罗博士,你撇下这一片景⾊会感到舍不得吗?” “们我快要离开了吗?” “我就是为这件事来的。” 他谈了好会一儿。他话说的速度和声调是从容不迫的,还时常深深地昅一口雪茄,然而他始开把f和th发错了。意大利的官方电台,他吐露真情了,要杰斯特罗广播!短波部门在计划一套由交战国的著名人士讲话,向国外造成法西斯意大利对于知识分子宽宏大量的形象。讲话的人不受任何限制。这个计划需要借重大人物:伯纳德。贝伦森、乔治。桑塔雅纳,当然也有埃伦。杰斯特罗。意大利秘密察警刚把一份书面保证交给贝克,要只一广播,杰斯特鲁。他的侄女,有还那个娃娃就以可马上动⾝到瑞士去。以所事情样这发展,倒是个一迅速解决离境纠纷的办法。要只杰斯特罗愿意同亨利太太和的她娃娃起一到罗马去,接受次一两小时的从容不迫的录音采访——或是作四次半小时的广播,这由他选择——那个巴西问题就撇开不谈了。贝克会预先安排好三张出国签证和从罗马到苏黎世的机飞票。们他
至甚用不着回锡耶纳!事情办得越早越好。罗马电台常非热衷于这个设想。 说罢了这些话,贝克向后一靠,神情轻松,微笑着。“晤,教授?你认为怎样?” “啊呀,老实说,我给搞胡涂了。们他要我谈一些有关的我专业的事,譬如说君士坦丁吗?” “啊,不,不。根本是不
么这一回事!们他需要从哲学观点来谈谈战争,要只说明正义并不全在一方就行了。还记得咱们就在这个房间里吃那顿有名的小牛⾁晚饭的时候,杰斯特罗博士,你说过的些那话吗?那正好符合需要。” “啊,可是维尔纳,那天晚上我酒喝得太多了。不我能在敌人的短波里么这谩骂我己自的家国啊。这你是能够明⽩的。” 贝克噘起了那叼着雪茄的嘴,脑袋一歪。“教授,你在制造困难,是不?你在运用语言和巧妙地阐述概念方面是个天才。你对这场世界性的灾难有一种伟大的、独特的远见,对整个悲惨的场面有一种卓越的、洞察一切的眼光。‘分享主权’这个主题是再好也有没了。你要只一心想着它,话就会顺利地讲出来。我拿得稳,你不但会使罗马电台感到満意,时同也会给你己自的同胞留下深刻的印象。把事情挑明了说,你马上
上一页
目录
下一页